Prevod od "ordenou a" do Srpski


Kako koristiti "ordenou a" u rečenicama:

O homem que ordenou a coisa toda.
Èovek koji je naredio celu prokletu stvar.
Por que ordenou a morte do filho do Presidente?
ZAŠTO STE NAREDILI AGENTU LARSENU DA UBIJE PREDSEDNIKOVOG SINA?
Alessandra Albizzi acredita que você ordenou a morte deles.
Alesandra Albizi smatra da si ti naredio njihovu smrt.
Washington ordenou a evacuação das cidades em perigo, se a bomba falhasse.
Washington jr naredio da se svi gradovi koji su na udaru evakuišu.
No sétimo ano do reinado de César Augustus... um decreto imperial ordenou a todos os judeus que retornassem... às cidades onde nasceram, para serem contados e pagar impostos.
У седмој години владавине Август Цезара царским декретом било је наређено да се сваки Јудејац врати у место у коме је рођен како би био заведен и опорезован.
O presidente ordenou a remoção de todos os mísseis de Tomahawk dos navios da marinha americana.
Predsjednik je naredio da se uklone nuklearni "Tomahawk" projektili sa svih površinskih plovila.
Caso suas teorias dêem certo, ele ordenou a formação de... 9 equipes, que vão fazer reconhecimento, determinar ameaças... e se possível, fazer contatos pacíficos com os povos desses mundos.
Ako se vaše teorije pokažu toènima, zapovijedio je osnivanje 9 timova, koji æe izvoditi izviðanja, ocijenjivati prijetnje i pokušati mirno stupiti u kontakt s narodima tih svijetova.
Você o ordenou a fazer isso, e ele obedeceu.
Onda si mu naredila da tako uèini i on je poslušao.
Senhores, o presidente ordenou a extinção do Setor-7 e os restos dos alienígenas mortos, eliminados.
Gospodo, predsednik je naredio zatvaranje Sektora 7, i uništenja ostataka poginulih vanzemaljaca.
Foi o novo governo que ordenou a execução do meu tio.
Шта? Да ли је нова влада наредила погубљење мог стрица?
Você está dizendo que o acusado, Gaius Baltar, ordenou a sua execução, bem como de outras 200 pessoas?
Govoriš da ti je optuženi, Gaius Baltar, naredio vaše smaknuæe_BAR_i smaknuæe 200 drugih ljudi?
Você ordenou a mudança do Scylla.
Naredili ste da se Scylla premjesti.
Ordenou a fuga da penitenciária Sona?
Naredila si beg iz zatvora Sona?
O governo colombiano despachou um comunicado... condenando as ações do exército dos Estados Unidos... e ordenou a retirada imediata das forças armadas americanas da região.
Kolumbijska vlada je dala izjavu koja osuðuje akcije Amerièke vojske, i poziva na hitan odlazak svih Amerièkih jedinica na tom podruèju.
A Colômbia ordenou a saída militar e diplomática do país.
Kolumbija je zapovedila da naše vojno i diplomatsko osoblje napusti zemlju.
Uma vez, Júpiter ordenou a todas as aves que se apresentassem a ele, assim ele poderia escolher a mais bela para ser o rei.
Jupiter je jednom naredio svim pticama da se pojave pred njim, kako bi izabrao najljepšu da im bude kralj.
Batiatus ordenou a morte da esposa dele!
Батијат је наредио да му убију жену!
Jimmy O'Phelan ordenou a explosão do carregamento que matou membros do IRA?
Je li Jimmy O'Phelan naruèio da razneseš IRA-ine ljude i pošiljku?
O padre nos usou para provar que Jimmy ordenou a explosão.
Sveæenik nas je iskoristio da dokaže da je Jimmy naredio eksploziju.
Foi por isso que ordenou a Park e a equipe dela retomasse o trabalho na rede de armas?
Da li si zato naredio Parkovoj i njenom timu da nastavi da popravlja oružje?
Ordenou a execução de sua esposa... e do filho recém-nascido de Zeus.
Наредио је погубљење своје жене и Зевсовог новорођеног сина.
Humilhado por sua grande perda, o Imperador Adriano ordenou a construção de uma grande muralha para isolar o norte da Bretanha para sempre.
Osramoæen zbog ovog velikog gubitka... Car Hadrijan je naredio da se izgradi veliki zid kako bi se zauvek izolovao sever Britanije.
Não tem nada oficial, ainda, mas ele ordenou a retirada das jóias do banco e está fazendo preparativos para viajar à Europa.
Ništa još nije službeno, ali on je naruèio nakit iz svoje banke i priprema se da otputuje u Europu.
O homem que ordenou a morte de sua família.
Човек који је наредио смрт твоје породице.
Em primeiro lugar, ordenou a morte do Sr. Hans Schroeder, um rival romântico.
Prva i najozbiljnija je, da je naredio ubistvo gospodina Hans Šrodera, ljubavnog rivala.
E temendo o poder da arma que criou, o clero ordenou a dispensa dos padres.
Strahujuæi od sile koju su stvorili, sveštenstvo je naredilo raspuštanje Sveštenika.
A Polícia de Nova York... ordenou a evacuação da cidade... toda parte ao sul da Rua 54.
Njujorška policija poziva na evakuaciju celog dela grada južno od 54. ulice.
O Senhor meu pai me ordenou a consumar este casamento.
Moj gospodar otac mi je naredio da konzumiram ovaj brak.
É verdade que você ordenou a horrível dizimação?
DA LI JE TAÈNO DA SI PRIMENIO ZABRANJENO DESETKOVANJE?
Como me ordenou a homenagear você?
KAO ŠTO JE NAREDIO MENI DA TI ODAM POÈAST?
O homem que ordenou a morte dele vai pagar com a própria vida.
Vjeruj mi, èovjek koji je naredio da ga ubiju æe platiti životom.
O mesmo que ordenou a extração, e o mesmo que ordenou a morte dela.
Onaj ko je naredio njeno izvlačenje. Onaj... ko je naredio da je ubiju.
O presidente ordenou a 5ª Frota no Golfo.
Predsednik je naredio da Peta flota ide u Zaliv.
Quem ordenou a morte do filho do Presidente?
Ko ti je naredio da ubiješ predsednikovog sina, Tome?
Ela ordenou a execução dele e eu o deixei para morrer fora da cidade.
Naredila je da ga pogubim, a ja sam ga ostavio van zidina da umre.
O único ato criminoso foi o que ela expôs, por isso que o juiz ordenou a liberação dela.
Jedini zloèin je onaj koji je razotkrila. I zato je osloboðena.
Arthur me ordenou a reforjar a Excalibur para completá-la, significa que preciso da adaga e do Fogo de Prometeu.
Artur mi je naredio da spojim Ekskalibur. To znaèi da mi treba tvoj Bodež i Prometejev oganj.
De acordo com nossas fontes, o escritório do prefeito ordenou a falsificação do relatório da autópsia para proteger a identidade do assassino do detetive Malone.
Prema izvorima, kancelarija gradonaèelnika je naredio lažiranje izveštaja autopsije kako bi zaštitili identitet ubice detektiva Malonea.
2.4435069561005s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?